답답한 일을 당하다
ajporevw
당황하다, 어쩔줄 몰라하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 아포레오(Hdt., Thuc., Xen.)는 부정 접두사 %107와 포로스(%334: 길, 자원)에서 유래했으며,||(a) '자원이 없어지다, 궁핍하다, 부족하다',||(b) '돌아갈 길을 알지 못하다, 당황하다, 의심하다', 중간태에서 '어쩔줄 몰라하다, 의심하다, 어떻게 결정해야 할지 무엇을 해야할지 모르다, 어리둥절하다, 당황하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 아포레오는 70인역본에서 14회 나오며, 레 25:47에서 무크(4134)의 역어로 '가난하게 되다'를, 잠 31:11에서 하세로(2637)의 역어로 '부족하다'를, 호 13:8에서 샷쿨(7909)의 역어로 '새끼를 잃은'을, 사 24:19에서 파라르(6565: 분리하다)의 역어로 '갈라지다'를, 사 51:20에서 알라프(5968: 덮다, 가리다)의 역어로 '당황하다'를, 렘 8:18에서 다우와이(1742: 허약한, 쇠약한)의 역어로 '곤혹하다'를 의미한다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 아포레오는 신약성경에서 6회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 막 6:20, "헤롯이 요한을 의롭고 거룩한 사람으로 알고 두려워하여 보호하며 또 그의 말을 들을 때에크게 번민을 느끼면서도 달게 들음이러라". 여기서 아포레오는 '당황하다'를 의미한다. 따라서 폴라 에포레이는 '그는 많은 일로 어쩔줄 몰라하고 있었다', 또는 '매우 당황하였다'라고 표현할 수 있다.||(b) 고후 4:8, "우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며". 여기서 아포레오는 '당황하다'라는 의미를 나타낸다.||(c) 눅 24:4에서도 같은 의미를 나타낸다: "이를 인하여 근심할 때에 문득 찬란한 옷을 입은 두 사람이 곁에 섰는지라".||(d) 요 13:22에서 '어리둥절하다'는 의미에서 '당황하다'라는 의미까지 함축한다: "제자들이 서로 보며 뉘게 대하여 말씀하시는지 의심하더라".||(e) 갈 4:20, "내가 이제라도 너희와 함께 있어 내 음성을 변하려 함은 너희를 대하여 의심이 있음이라". "너희에 대하여 의심이 있음이라"(아포루마이 엔 휘민)는 '나는 너희에 대하여 곤혹스럽다, 나는 너희를 어떻게 다루어야 할지 알지 못한다. 어떤식으로 너희에게 말해야 할지 모르겠다'는 의미를 표현한다.||(f) 행 25:20, "내가 이 일을 어떻게 사실할는지 의심이 있어서 바울에게 묻되 예루살렘에 올라가서 이 일에 심문을 받으려느냐 한즉". "내가 이 일을 어떻게 사실할는지 의심이 있어서"는 '내가 그에 관한(혹은 이일들의) 조사에 대해 어떻게 결정해야할지 곤혹스러워서'라는 표현이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).